上理头条

国内首套“公共外交译丛”发布

2022-08-172174编辑:董真摄影:

如何提高我国公共外交研究的理论水平和实际工作能力?如何更好地讲好中国故事、提升中国的国际形象和话语权?面对这些时代命题,上海公共外交研究院联手上海人民出版社开启了积极尝试,翻译出版国内第一套“公共外交译丛”,多维度、多层面地展示国外公共外交的最新研究成果。“公共外交译丛”的正式出版,是上海公共外交研究院挖掘各方优势,加强多元合作,携手提升公共外交工作实际成效的重要成果。

2022年8月16日,“公共外交译丛”开篇之作——《公共外交:数字化时代全球公共参与的基础》和《城市外交:当前趋势与未来展望》正式发布,标志着公共外交理论和实践研究的出版版图更加完整,将有力助推公共外交事业发展。

新书发布会由上海公共外交研究院和上海人民出版社联合主办,上海中华职业教育社协办,发布会由上海理工大学党委书记、上海公共外交研究院院长、译丛副主编吴坚勇主持。


吴坚勇主持


上海市政协副主席、上海公共外交研究院理事长、丛书主编周汉民在致辞中指出,此次出版的“公共外交译丛”两本新书体系严谨、观点明确、案例凸显,使读者读来亲切、拿来实用,这将是推进上海公共外交研究院工作的新起点。他对两本新书做了认真详细的导读,并对推进公共外交事业提出三点感想:一是公共外交是国家整体外交事业的重要组成部分,其发展具备宏阔的历史纵横。二是推进公共外交事业需要有重要的理论建树和充分的实践范例。三是加强中外交流和文明互鉴将有助于公共外交的发展,要善于挖掘与提炼隐形素材,呈现具备鲜明特色的公共外交研究成果。


周汉民致辞


公共外交具有多元性、广泛性、丰富性和灵活性的特点,如何在日益变化的国际形势下持续跟进公共外交理论和实践的新动向?国务院新闻办公室原主任、丛书总序作者赵启正在致辞中回顾了他担任上海公共外交研究院专家咨询委员会主席以来对丛书工作的关心以及呼吁建立公共外交协会、成立公共外交研究中心,推动公共外交研究的努力。他表示,公共外交是双向的,需要洞悉欧美世界的公共外交实践及其背后的理论支撑,丛书的正式出版弥补了我国对海外公共外交著述的翻译和研究存在的较大不足,出版国内第一套“公共外交译丛”,正当其时。


赵启正致辞


上海人民出版社社长、丛书副主编温泽远在致辞中表示,出版“公共外交译丛”,不仅是对学科发展需要的一种回应,为广大读者提供公共外交领域的最新研究成果、为创建具有中国特色的公共外交理论奠定基石;更是寄希望于这套丛书能够为新时代的公共外交实践工作提供智识上的支持,推动建构新时代中国良好的国家形象。


温泽远致辞


新书由国务院新闻办公室原主任、上海公共外交研究院专家咨询委员会主席、“公共外交译丛”顾问赵启正和上海市政协副主席、上海公共外交研究院理事长、“公共外交译丛”主编周汉民共同揭幕,丛书编委和顾问代表见证了这一光辉时刻。随后,温泽远代表编委会向上海中华职业教育社常务副社长胡卫赠书,感谢协办方的大力支持。


赵启正和周汉民为新书揭幕


丛书编委和顾问代表合影


温泽远向胡卫赠书


在专家主题发言环节,祝伟敏、冯绍雷和王勇分别代表编委、顾问和译者作了题为“公共外交和中国形象”、“全球加速转型下的公共外交”和“发挥外语优势,助力公共外交”的演讲。上海市政协对外友好委员会常务副主任、上海公共外交协会副会长、上海公共外交研究院理事、丛书编委代表祝伟敏表示,两本译著填补了国内“公共外交”方面专业书籍较为缺乏的空缺,有利于加强应对复杂国际形势的理论指导,尤其是我们需要通过公共外交改变被西方扭曲的中国形象。同时,他通过回顾在泰国亲身经历的案例,呼吁在公共外交领域投入更多“人财物”,做到“学会沟通,融入世界”,通过毕生学习和积累做好提升公共外交水平这一道时代命题。教育部人文社会科学重点研究基地华东师范大学“俄罗斯研究中心”主任、上海公共外交研究院专家咨询委员会委员、丛书顾问代表冯绍雷谈道,在全球加速转型的背景下,要充分认识到公共外交与各项工作之间的相互关系,以创新精神推进公共外交体系构建。他在政策关怀和人才培养上,提出了切实可行的建议,具有极大的参考价值。上海理工大学外语学院翻译硕士教育中心主任、《城市外交》译者王勇教授回忆其在翻译著作的过程中,深刻地感受到公共外交在促进城市间美好交流,提升城市治理水平中的巨大作用。他也介绍了上海理工大学外语学院为了支持译丛的翻译工作所作出的努力。


祝伟敏作主题演讲


冯绍雷作主题演讲


王勇作主题演讲


吴坚勇在主持会议时表示,《公共外交》和《城市外交》两本译著的正式出版,是上海公共外交研究院“公共外交译丛”的开篇成果,具有里程碑式的意义。为了保持丛书的高水平,延续丛书的高站位,与会专家们群策群力,对“公共外交译丛”以及公共外交后续工作提出建议。专家们表示,呈现更多的公共外交译著,将为推动公共外交事业发展提供更多的理论支撑,也为中国更好地开展公共外交提供有力支持。上海市社会科学界联合会党组书记、丛书顾问王为松,上海市政协对外友好委员会常务副主任、上海公共外交协会副会长、上海公共外交研究院理事闵师林,上海市政协科教委员会副主任、上海市人民政府参事、上海中华职业教育社常务副主任胡卫,上海市美国问题研究所顾问、上海公共外交研究院特聘研究员胡华从大国关系、中国话语、地方交往、民间交流等角度对如何提升公共外交实效进行研讨,并对丛书后续工作提出建议。


王为松、胡卫、闵师林、胡华对丛书后续工作提出建议


当今世界处于百年未有之大变局和中华民族实现伟大复兴战略全局交会的新时代,多元、有效的公共外交具有不可替代的作用。加强对海外公共外交著作的翻译和研究,洞悉欧美公共外交实践及其理论支撑,是中国公共外交研究机构和研究者当仁不让的责任。上海公共外交研究院组织各方力量、加强加快译介工作,具有重要的现实意义。


集体合影


上海市政协、上海市社会科学界联合会、上海中华职业教育社、上海人民出版社、上海公共外交协会、上海公共外交研究院等单位的相关负责人,“公共外交译丛”编委、顾问和译者代表,上海理工大学相关部门负责人和教师代表参加发布会。会议结束后,与会人员观看了开创我国近现代职业教育先河的上海中华职业教育社精心准备的社史展览。



供稿:上海公共外交研究院